Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Bấy chầy chưa tỏ tiêu hao,
Hoặc là trong có làm sao chăng là?
Xin chàng
liệu kíp
Xin chàng “kíp liệu”...
lại nhà,
Trước là đẹp ý, sau ta biết tình.
Đêm ngày giữ mực giấu quanh,
Rày lần mai lữa như hình chưa thông!"
Nghe lời khuyên nhủ thong dong,
Định lòng Sinh mới quyết tình hồi trang.
Rạng ra gửi đến xuân đài,
Thúc ông cũng vội giục chàng ninh gia.
Tiễn đưa một chén quan hà,
Xuân đình thoắt đã
dọn
Xuân đình thoắt đã “dạo” ra cao đình.
ra cao đình.
Sông Tần một dải xanh xanh,
Loi thoi bờ liễu mấy cành Dương quan.
Cầm tay dài ngắn thở than,
Chia phôi ngừng chén, hợp tan nghẹn lời.
Nàng rằng: "Non nước xa khơi,
Sao cho trong ấm thì ngoài mới êm.
Dễ loà yếm thắm trôn kim,
Làm chi bưng mắt bắt chim khó lòng.
Đôi ta chút nghĩa đèo bòng,
Đến nhà trước liệu nói sòng cho minh.
Dù khi
mưa
Dù khi “sóng” gió bất tình,
gió bất tình,
Lớn ra uy lớn, tôi đành phận tôi.