Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Vân Tiên vào lạy xin đi ứng trường
Về nhà từ tạ nghiêm đường
Kinh sư ngàn dặm một đường thẳng ra
Vân Tiên trúng Trạng
nguyên khoa
đỗ đầu khoa, ở đây là đỗ trạng nguyên.
Nghĩ ra năm Tí thực là năm nay
Thuở xưa thày nói rất hay
Bắc phương gặp chuột ra rày nên danh
Vân Tiên vào tạ triều đình
Lệnh ban
đai mạo
áo mũ của vua ban.
cho vinh quy rày
Xẩy nghe tin giặc Phiên Tây
Binh vây
ngoài ải
cửa ải nước nọ sang nước kiạ
đã đầy thỏ sơn
Sở vương phán trước ngai vàng
Trạng nguyên ra sức dẹp loàn cho xong
Trạng nguyên quỳ trước bệ rồng:
Xin cho một tướng nhau cùng
đề binh
đem binh đi đánh giặc.
Sức đương Hạng Vũ, mạnh
kình
đối địch lại (kình địch). Trương Phi: một danh tướng đời Tam quốc, có sức mạnh, giỏi đánh trận, kết nghĩa anh em với Lưu Bị.
Trương Phi
Nay về ở núi Thuý Vi ẩn mình