Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Một lời thuyền đã êm giầm,
Hãy đưa canh thiếp trước cầm làm ghi.
Định thì nạp thái vu qui.
Tiền lưng đã có việc gì chẳng xong!
Một lời cậy với Chung công,
Khất từ tạm lĩnh Vương ông về nhà.
Thương tình con trẻ cha già,
Nhìn nàng ông đã máu sa ruột dầu.
Nuôi con những ước về sau,
Trao tơ phải lứa, gieo cầu đáng nơi.
Trời làm chi cực bấy trời,
Này ai vu thác cho người hợp tan!
“
Phủ cân
“Búa rìu” bao quản thân tàn,
bao quản thân tàn,
Nỡ đày đoạ trẻ, càng oan
thác
... càng oan “khốc” già.
già
Một
lời
Một “lần” sau trước cũng là,
sau trước cũng là,
Thôi thì mặt khuất chẳng thà lòng đau!"
Theo lời như chảy dòng châu,
Liều mình ông đã gieo đầu tường vôi.
Vội vàng kẻ giữ người coi,
Nhỏ to nàng lại tìm lời khuyên can:
“Vẻ chi một
tấm
Vẻ chi một “mảnh”...
hồng nhan,
Tóc tơ chưa chút đền ơn sinh thành.
Dâng thư đã thẹn nàng Oanh,
Lại thua ả Lý bán mình hay sao?