Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Một đời được mấy anh hùng,
Bõ chi cá chậu, chim lồng, mà chơi!"
Nàng rằng: "Người dạy quá lời,
Thân này còn dám xem ai làm thường!
Chút riêng chọn đá thử vàng,
Biết đâu mà gửi can tràng vào đâu?
Còn như vào trước ra sau,
Ai cho kén chọn vàng thau tại mình?
Từ rằng: "Lời nói hữu tình,
Khiến người lại nhớ
câu Bình Nguyên Quân
Chỗ này Tản Đà có nhận xét rằng: Nhân ở trên, lời Kiều có câu “Biết đâu mà gửi can tràng vào đâu?” cho nên đây có câu này lời Từ Hải, là lấy bởi hai câu thơ Đường: “Bất tri can đảm hướng thuỳ thị, linh nhân khước ức Bình Nguyên quân” song mà nhận ra hơi ngang nghĩa, chỗ ngang ở một chữ “câu”. Nhận xét ấy của Tản Đà là đúng vì chữ “câu” đây phải hiểu là câu nói của Bình Nguyên quân chứ không phải “câu thơ” của Cao Thích nói về Bình Nguyên quân. Bình Nguyên quân đã nói với Mao Toại (khi Mao Toại xin được đi tháp tùng sang cầu cứu nước Sở), rằng: “Người có tài cũng như mũi dùi ở trong tay áo, đầu nhọn của nó tất phải thò ra, Vậy sao lâu nay không thấy ông lộ ra tài năng gì cả?” Mao Toại trả lời: “Chuyến này đi rồi ông sẽ thấy”. Quả nhiên chuyến đi ấy Mao Toại đã làm nên việc.
.
Phỏng tin được một vài phần hay không?
Thưa rằng: "Lượng cả bao dong,
Tấn Dương được thấy
bay rồng
Tấn dương được thấy “mây” rồng có phen (LVĐ)
có phen.