Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Từ rằng: “Tâm phủ tương tri
Sao chưa thoát khỏi nữ nhi thường tình
Bao giờ mười vạn tinh binh
Tiếng bề dậy đất bóng tinh rợp đường
Làm cho rõ mặt phi thường
Bấy giờ ta sẽ rước nàng nghi gia
Bằng nay bốn bể không nhà
Theo càng thêm bận biết là đi đâu
Chầy chăng là một năm sau vội gì".
Gió đưa bằng
tiện
Tiện ở đây là thuận tiện: cách bằng thuận gió đã lìa dặm khơi.
đã lìa dặm khơi
Nàng từ chiếc bóng song mai
Đêm thâu đằng đẵng nhặt cài then mây
Sân rêu chẳng vẽ dấu giày
Cỏ cao hơn thước liễu gầy vài phân
Đoái trông muôn dặm
tử phần
chỉ quê hương (có điển tích, nhưng xin bỏ không dẫn).
Hồn quê theo ngọn
mây Tần
Do câu thơ Hà Dũ “VÂN HOÀNH TẦN LĨNH GIA HÀ TẠI” (Mây che Tần Lĩnh nhà đâu nhỉ). Ý nhớ nhà, nhớ quê.
xa xa
Xót thay huyên cỗi xuân già
Tấm lòng thương nhớ biết là có nguôi