Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Nhớ lời nguyện ước ba sinh
Xa xôi ai
có biết
B-T: có THẤU.
tình chăng ai
Khi về hỏi
liễu Chương Đài
Tích liễu Chương Đài này rất phổ thông: Hàn Hoằng đời Đường phải đi xa gởi thư về cho người thiếp là Liễu thị có bài thơ: “CHƯƠNG ĐÀI LIỄU, CHƯƠNG ĐÀI LIỄU, TÍCH NHẬT THANH THANH KIM TẠI PHỦ, TÚNG SỬ TRƯỜNG ĐIỀU Y CỰU TẠI, DÃ ƯNG PHAN CHIẾT THA NHÂN THỦ” (Liễu Chương đài, liễu Chương đài, xanh xanh khi trước bây giờ còn không? Ví dầu còn rủ cành dài, e khi cũng bẻ về tay khác rồi).
Cành xuân đã bẻ cho người chuyên tay
Tình sâu mong trả nghĩa đầy
Hoa kia đã chắp
cội
B-T: CÀNH.
này
cho chưa
Ý hỏi Vân đã nối duyên với chàng Kim như lời dặn chưa?
Giấc hương quan
Hương quan là quê hương, đây là giấc mơ về quê cũ. Chú ý các sách phiên là LẦN mơ, chúng tôi để âm khác là LẨN mơ, muốn đưa ra một cách hiểu “lạ”.
luống lẩn mơ canh dài
Song sa vò võ phương trời
Nay hoàng hôn đã lại mai hôn hoàng
Xót người trong hội đoạn trường đòi cơn
Đã cho
lấy kiếp
B-T: lấy CHỮ hồng nhan.
hồng nhan
Làm cho cho hại cho tàn cho cân
Đã đầy vào kiếp phong trần
Sao cho sỉ nhục một lần mới thôi
Khách du bỗng có một người
Kì Tâm họ Thúc cũng nòi thư hương
Vốn người huyện Tích châu Thường
Theo nghiêm đường mở ngôi hàng Lâm Tri