Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
47b*1*1Trang 47b - Cột 1 - Ký tự 1
hiến quan nãi bãi thị chức.
47b*1*7Trang 47b - Cột 1 - Ký tự 7
Ban tân định thánh tiết, chính đán, sóc vọng, thường triều, đại yến đẳng lễ nghi.
47b*2*6Trang 47b - Cột 2 - Ký tự 6
Chú sơ đế mệnh Lương Đăng định đại triều chư nghi, chí thị thành tiến chi.
47b*3*4Trang 47b - Cột 3 - Ký tự 4
Nãi mệnh truyền tả nghi chú huyền vu thừa thiên môn ngoại.
47b*3*16Trang 47b - Cột 3 - Ký tự 16
Đế yết Thái miếu, bách quan trước triều phục hành tân lễ tự thử thuỷ.
47b*4*13Trang 47b - Cột 4 - Ký tự 13
行遣阮廌參知簿籍阮傳陶公僎阮文絢參議阮了等上疏曰制禮作樂必待人後行如周公而後無間言.
Hành khiển Nguyễn Trãi, tham tri bộ tịch Nguyễn Truyền, Đào Công Soạn, Nguyễn Văn Huyến, Tham nghị Nguyễn Liễu đẳng thượng sớ viết: Chế lễ tác nhạc tất đãi nhân hậu hành, như Chu Công nhi hậu vô gián ngôn.
47b*6*18Trang 47b - Cột 6 - Ký tự 18
今使小竪梁簦專定禮樂國得不辱乎且彼所為欺君罔下無所憑㨿如皷鳴人早朝報時今君出𤤻定乃鳴.
Kim sử tiểu thụ Lương Đăng chuyên định lễ nhạc, quốc đắc bất nhục hồ! Thả bỉ sở vi khi quân võng hạ, vô sở bằng cứ, như cổ minh nhân tảo triều báo thời, kim quân xuất ban định nãi minh.
47b*9*6Trang 47b - Cột 9 - Ký tự 6
Cổ chế quân xuất thời tả chàng hoàng chung chi chung nhi hữu..
cho nên Hiển được phong chức đó. Ban bố các nghi thức mới định lại trong các dịp lễ thánh tiết, chính đáng, sóc vọng, thường triều, đại yến. Trước kia, vua sai Lương Đăng định các nghi thức đại triều, đến đây hoàn thành dâng lên. Vua bái yết Thái miếu, các quan mặc triều phục làm lễ theo nghi thức mới bắt đầu từ đây. Bọn Hành khiển Nguyễn Trãi, Tham tri bạ tịch Nguyễn Truyền, Đào Công Soạn, Nguyễn Văn Huyến, Tham nghị Nguyễn Liễu dâng sớ tâu rằng: "Muốn chế tác lễ nhạc, phải đợi có người rồi hãy làm, được như Chu Công thì sau mới không có lời chê trách. Nay sai kẽ hoạn quan Lương Đăng chuyên định ra lễ nhạc, chẳng nhục cho nước lắm sao! Vả lại, quy chế lễ nhạc của y là dối vua lừa dưới, không dựa vào đâu cả, như đánh trống là bao giờ ra chầu triều sớm, nay vua ra chầu triều sớm, nay vua ra chầu rồi mới đánh.Theo quy chế xưa, khi vua ra, thì bên tả đánh chuông hoàng chung, rồi