Vân Tiên Cổ Tích Tân Truyện
Trong truyện Lục Vân Tiên, Nguyễn Đình Chiểu đã dựng lên cả một xã hội trong đó những nhân vật chính diện tiêu biểu là Lục Vân Tiên và Kiều Nguyệt Nga đã tượng trưng cho tài năng, trí tuệ, nhân phẩm của con người. Đó là những con người học rộng, tài cao. Tuy mỗi người mỗi vẻ, mỗi nét mặt khác nhau, nhưng họ đều là những người "cương trực", "khẳng khái", "vị tha" và “trọng nghĩa hiệp". Họ sẵn sàng cứu giúp người khác không sợ khó khăn nguy hiểm và nêu cao cái nghĩa khí “giữa đường gặp sự bất bình chẳng tha". Họ kiên trì đứng về lẽ phải mà suy nghĩ và hành động. Những đặc tính cao đẹp đó cững chính là những đức tính cơ bản của con người Việt Nam nói chung và của nhân dân Nam Bộ nói riêng.
Vân Tiên Cổ Tích Tân Truyện
Trang 92 / 104
Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Mấy lời ta hỏi giống gì chẳng ra
Nguyệt Nga thấy hỏi thưa qua
Người trong bức tượng tên là Vân Tiên
Chàng đà về chốn cửu tuyền
Thiếp vì thương nhớ, lánh miền gió trăng
Trạng nguyên khi ấy hỏi phăn
Chồng là tên ấy, vợ là tên chỉ
Nguyệt Nga tỏ sự một khi
Trạng nguyên vội vã xuống quì vòng tay
Thưa rằng: Nay gặp nàng đây
Xin đưa bốn lạy, sẽ bày nguồn cơn
Mấy lời thệ hải minh sơn
Mang ơn trước phải tạ ơn cho rồi
Vân Tiên vốn thiệt tên tôi
Gặp nhau nay đã phỉ hồi ước ao
Nguyệt Nga bảng lảng bơ vơ
Nửa mừng nửa sợ nửa ngờ rằng Phiên
Thưa rằng: Chàng phải Vân Tiên
Nói ra lúc trước căn nguyên những là
Trạng nguyên nói tích xưa ra
Nguyệt Nga khi ấy khóc hoà như mưa
Quốc ngữChú thích
gió trăngchỉ thói dâm tà xấu xa
hỏi phănhỏi lần cho biết
thệ hải minh sơnthề bể hẹn non, tức là chỉ bể chỉ núi mà thề: lời nói của mình bền vững như núi như bể.
Tiêu đề:
Vân Tiên Cổ Tích Tân Truyện
Tác giả:
Author:
Loại tài nguyên:
Image, Text
Nơi xuất bản:
Vietnam
Ngày tạo:
N/A
Định dạng:
Digital
Ngôn ngữ:
Hán Nôm, Tiếng Việt
Chủ đề:
Văn học Việt Nam cổ điển
Điều kiện truy cập:
Open access for educational and research purposes; commercial use prohibited.