Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
28a*1*1Page 28a - Column 1 - Character 1
dĩ trí bệnh dân.
28a*1*5Page 28a - Column 1 - Character 5
管軍者不恤民病借用物件必令放散以至䘮𱖨及至有事方更營求.
Quản quân giả bất tuất dân bệnh, tá dụng vật kiện tất lệnh phóng tán, dĩ chí tang hoại cập chí hữu sự phương cánh dinh cầu.
28a*2*14Page 28a - Column 2 - Character 14
至於管民惟務偏私不私牧養或放富差貧市村營屋咱訟不平惟黨𭁈賄幹事不敏惟飲𭁈餔.
Chí ư quản dân duy vụ thiên tư, bất tư mục dưỡng, hoặc phóng phú, sai bần, thị thôn dinh ốc, thính tụng bất bình, duy đảng, dữ hối, cán sự bất mẫn, duy ẩm dữ bô.
28a*4*15Page 28a - Column 4 - Character 15
又藩鎮關隘等官或有異人徃來漏泄迯亡不肯用心誥捕惟圖販鬻以有掊克.
Hựu phiên trấn quan, ải đẳng quan hoặc hữu dị nhân vãng lai lậu tiết tốn vong, bất khẳng dụng tâm cáo bổ, duy đồ phán chúc dĩ hữu bồi khắc.
28a*6*10Page 28a - Column 6 - Character 10
Khanh đẳng cộng thụ thiên lộc, trị thiên dân nhi sở vi như thử, bất nghịch thiên tâm da?.
28a*7*11Page 28a - Column 7 - Character 11
Vật dĩ trẫm ngôn vi hư văn.
28a*7*18Page 28a - Column 7 - Character 18
若能尽心竭力改前行率善道輸中愛恤軍民和僚发平獄訟勸農桑屏賊盗厲廉潔則身榮家...
Nhược năng tận tâm kiệt lực, cải tiền, hành suất thiện đạo, thâu trung ái tuất quân dân, hoà liêu, phát bình ngục tụng, khuyến nông tang, bình tặc đạo, lệ liêm khiết tắc thân vinh gia..