Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
6a*1*1Page 6a - Column 1 - Character 1
trung, toại sát chi, hại cập Nam Việt Vương Liễn.
6a*1*11Page 6a - Column 1 - Character 11
時捕賊甚急釋潜伏于宮霤踰三日渴甚遇雨以手盛水而飲宫女見之以吿.
Thời bổ tặc thậm cấp, Thích tiềm phục vu cung lựu, du tam nhật khát thậm, ngộ vũ dĩ thủ thịnh thuỷ nhi ẩm, cung nữ kiến chi dĩ cáo.
6a*2*19Page 6a - Column 2 - Character 19
定國公阮匐使人收斬之碎其骨臠其肉分與國人食之不争啖焉.
Định quốc công Nguyễn Bặc sử nhân thu trảm chi, toái kì cốt, loan kì nhục, phân dữ quốc nhân thực chi, bất tranh đạm yên.
6a*4*5Page 6a - Column 4 - Character 5
Sơ đế vi thời, thường ngư vu Giao Thuỷ giang, cương đắc đại khuê, xúc đầu khuyết kì giác.
6a*5*5Page 6a - Column 5 - Character 5
Thị dạ đầu Giao Thuỷ tự túc, tàng khuê vu ngư cử để, đãi minh thị mại ngư.
6a*6*4Page 6a - Column 6 - Character 4
Thời đế phương thục thuỵ, kì cử hữu dị quang, tự tăng khởi vấn cố, đế ngôn nãi dĩ khuê thị chi.
6a*7*7Page 6a - Column 7 - Character 7
Tăng thán viết: "Ngô tử tha nhật phú quý bất khả ngôn, đãn trường nhĩ".
6a*8*3Page 6a - Column 8 - Character 3
又於太平五年得讖文曰杜弑弑丁丁黎家出聖明兢頭多宏兒道路絶人行.
Hựu ư Thái Bình ngũ niên, đắc sấm văn viết: "Đỗ Thích thí Đinh Đinh, Lê gia xuất thánh minh, cạnh đầu đa hoằng nhi, đạo lộ tuyệt nhân hành.
6a*9*12Page 6a - Column 9 - Character 12
Thập nhị xưng đại vương, thập ác vô nhất thiện,..
Thích bèn giết chết, lại giết luôn cả Nam Việt Vương Liễn. Khi ấy lệnh lùng bắt hung thủ rất gấp, Thích phải lén núp ở máng nước trong cung qua 3 ngày, khác lắm, gặp lúc trời mưa thò tay hứng nước uống, cung nữ trông thấy liền đi báo. Đinh quốc công Nguyễn Bặc sai người bắt đem chém, đập nát xương, băm thịt ra từng mảnh, chia cho người trong nước ăn, chẳng ai không tranh lấy mà nhai nuốt. Ngày trước, khi vua còn hàn vi, thường đánh cá ở sông Giao Thủy, kéo lưới được viên ngọc khuê to nhưng va vào mũi thuyền, sứt mất một góc. Đêm ấy vào ngũ nhờ ở chùa Giao Thủy, giấu ngọc ở dưới đáy giỏ cá, đợi sáng ra chợ bán cá. Bấy giờ vua đang ngũ say, trong giỏ có ánh sáng lạ, nhà sư chùa ấy gọi dậy hỏi duyên cớ, vua nói thực và lấy ngọc khuê cho xem. Sư than rằng: "Anh ngày sau phú quý không thể nói hết, chỉ tiếc phúc không được dài". Lại vào năm Thái Bình thứ 5 [974], có lời sấm ngữ: "Đỗ Thích thí Đinh Đinh, Lê gia xuất thánh minh, cạnh đầu đa hoành nhi
[Note]
Ở đây Toàn thư chép là hoành nhi mm mm, tức một loại nô tỳ, còn Đại Việt sử lược (q.1, 17b) lại chép là hoành tử mm mm nghĩa là chết phi lý, chết oan uổng.
, đạo lộ tuyệt nhân hành. Thập nhị xưng đại vương, thậ