Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
4a*1*1Page 4a - Column 1 - Character 1
公森阮世禄等進士及第吳珖等四人進士出身范愿等二十三人同進士出身〇.
Công Sâm, Nguyễn Thế Lộc đẳng tiến sĩ cập đệ, Ngô quang đẳng tứ nhân tiến sĩ xuất thân, Phạm Nguyện đẳng nhị thập tam nhân đồng tiến sĩ xuất thân .
4a*2*15Page 4a - Column 2 - Character 15
Thị thời, Tây An hầu Lê Phi Thừa hữu bất bình chi chí, thường phát nộ ngôn, nhật ích kiêu hoành.
4a*3*18Page 4a - Column 3 - Character 18
Thái sư Nguyễn Kim sử nhân ách sát chi.
4a*4*9Page 4a - Column 4 - Character 9
Sơ, Phi Thừa xuất thân xá nhân, sự Mạc Đăng Dung.
4a*5*2Page 4a - Column 5 - Character 2
Đăng Dung gia chi hứa quản bản đạo thất huyện binh dân.
4a*5*14Page 4a - Column 5 - Character 14
Chí Đại Chính niên, gian quy thuận triều đình.
4a*6*5Page 4a - Column 6 - Character 5
帝仍以舊職至此又恐望驕暴乃殺之八月二十二日莫登庸卒.
Đế những dĩ cựu chức, chí thử hựu khủng vọng kiêu bạo nãi [sát chi.] Bát nguyệt, nhị thập nhị nhật, Mạc Đăng Dung tốt.
4a*8*1Page 4a - Column 8 - Character 1
十月二十日明毛伯温等奉奏至燕京謂莫登庸朿身疑塞願奉正朔去僣號歸所侵四峒之...
Thập nguyệt, nhị thập nhật, Minh Mao Bá Ôn đẳng phụng tấu chí Yên Kinh vị Mạc Đăng Dung thúc thân nghi tái nguyện phụng chính sóc khứ tiếm hiệu quy sở xâm tứ động chi..
Công Sâm, Nguyễn Thế Lộc đỗ tiến sĩ cập đệ; bọn Ngô Quang 4 người đỗ tiến sĩ xuất thân; bọn Phạm Nguyên 23 người đỗ đồng tiến sĩ xuất thân. Bấy giờ, Tây An hầu Lê Phi Thừa có ý bất bình, thường nói ra những lời phẫn uất, càng ngày càng kiêu căng; ngang ngược. Thái sư Nguyễn Kim sai người bóp cổ chết. Trước kia, Phi Thừa xuất thân là xá nhân, thờ Mạc Đăng Dung, được Đăng Dung khen ngợi, cho cai quản quân dân bảy huyện thuộc đạo ấy
[Note]
Tức đạo Thanh Hoa, nay là tỉnh Thanh Hoá.
. Đến năm Đại Chính, Thừa quy thuận triều đình, vua vẫn cho giữ chức cũ. Đến đây lại oán hận, kiêu căng bạo ngược nên bị giết. Tháng 8, ngày 22, Mạc Đăng Dung chết. Tháng 10, ngày 20, bọn Mao Bá Ôn nhà Minh kính dâng bản tâu về Yên Kinh nói rằng: Mạc Đăng Dung tự trói mình đầu hàng ở cửa ải, xin kính theo chính sóc
[Note]
Theo lịch của nhà Minh.
, xoá bỏ tiếm hiệu, trả lại đất bốn động đã chiếm,