Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Nghe lời nàng nói mặn mà,
Thế công Từ mới trở ra thế
HÀNG
Chữ HÀNG khắc nhầm thành chữ TRƯỜNG.
.
Chỉnh nghi tiếp sứ vội vàng,
Hẹn kỳ thúc giáp quyết đường giải binh.
Tin lời thành hạ yêu minh,
Ngọn cờ ngơ ngác trống canh trễ tràng.
Việc
BINH
Chữ BINH khắc nhầm thành chữ THỈ.
Chữ TẬP (câu 2508) khắc nhầm thành chữ LÍ.
bỏ chẳng giữ giàng,
Vương sư dòm đã tỏ tường thực hư.
Hồ công quyết kế thừa cơ,
Lễ tiên binh hậu khắc cờ tập công.
Kéo cờ chiêu phủ tiên phong,
Lễ nghi dàn trước bác đồng phục sau.
Từ công hờ hững biết đâu?
Đại quan lễ phục ra đầu cửa viên.
Hồ công ám hiệu trận tiền,
Ba bề phát súng bốn bên kéo cờ.
Đang khi bất ý chẳng ngờ,
Hùm thiêng khi đã sa cơ cũng hèn.
Tử sinh liều giữa trận tiền,
Dạn dày cho biết gan liền tướng
QUÂN
Chữ QUÂN (Nôm miền Nam) khắc không chuẩn thành gần như chữ CÂN.
.