Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
“
BẤY
Chữ BẤY ở bản này khắc không chuẩn.
chầy gió táp mưa sa,
“Mấy trăng cũng
KHUYẾT
Chữ KHUYẾT cũng vậy, trông gần như chữ ƯƠNG.
mấy hoa cũng tàn.
"Còn chi là cái hồng nhan,
"Đã xong thân thế còn toan nỗi nào?
"Nghĩ mình chẳng hổ mình sao?
"Dám đem trần cấu dự vào bố kinh!
"Đã hay chàng nặng vì tình,
“Trông hoa đèn chẳng
TỦI
Hai dị bản:
- CHẲNG THẸN ở hai bản A, B in theo TVKI;
- CHẲNG TỦI ở ba bản cổ 1871, 1872, 1879. Ở bản 1872 này TỦI khắc không chuẩn, nhưng đoán được.
mình lắm ru!
"Từ rày khép cửa phòng thu,
“Chẳng tu thì cũng LÀ tu MỚI là.
“Chàng dù nghĩ đến
GẦN
Cả 4 bản A, B, C, D đều nhất trí in CHÀNG DÙ NGHĨ ĐẾN TÌNH XA; duy bản này là khắc NGHĨ ĐẾN GẦN XA. Kể ra cũng hiểu được.
xa,
"Đem tình cầm sắt đổi ra cầm cờ.
“Đã buồn cả
BỤNG
Ở A, B, C, D: CẢ RUỘT; ở bản này: CẢ BỤNG;
- Ở A, B: LẠI DƠ CẢ ĐỜI, với thanh phù DƯ ở DƠ; Ở ba bản C, D, DMT: MÀ NHƠ CẢ ĐỜI, chữ NHƠ khắc với thanh phù NHƯ.
MÀ NHƠ cả đời.”
Chàng rằng: “Khéo nói
NÊN
Chữ NÊN khắc rất chuẩn ở ba bản Nôm B, C, D; riêng ở bản này lỗi in ấn rất nặng, phải đoán mới đọc được. Ở câu 3116: CHỮ khắc không chuẩn.
lời,
"Mà trong nhẽ phải có người có ta.
Xưa nay trong đạo đàn bà,
"Chữ trinh kia cũng có ba bảy đường.
"Có khi biến có khi thường,
"Có quyền nào phải một đường chấp kinh.