Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Cỏ non xanh
tạn
Các bản B, C, D cũng ghi bằng chữ TIỂN. Theo VBL, TẬN = hết; TẠN = vươn tới, chạm tới. HTC dùng TIỂN ghi TẠN, và cho ví dụ: TẠN MẶT, TẠN TRỜI, TẠN CHƠN TRỜI.
chân trời,
Cành lê trắng điểm một vài bông hoa.
Thanh minh
GIỮA
Ở bản này GIỮA; NGÀY BA; ở A, B, C, D: TRONG; THÁNG BA. Chắc THÁNG ghi nhầm thành NGÀY.
tiết NGÀY ba,
Lễ là Tảo mộ
GỌI
Ở C, D cũng GỌI, chắc do HỘI khắc nhầm; ở A, B: HỘI. THANH khắc nhầm thành TÌNH.
là Đạp thanh.
Chị em sắm sửa bộ hành chơi xuân.
Dập dìu tài tử giai nhân,
Ngựa xe như nước áo quần như nen.
Ngổn ngang GÒ đống kéo lên,
Thoi vàng VÓ rắc tro TÀN giấy bay.
Chị em thơ thẩn
DAN
Vốn là GIAN TAY vì thanh phù là LAN.
tay ra về.
Bước dần theo ngọn tiểu khê,
Lần xem phong cảnh có bề
THANH THANH
Cụ Hoàng Xuân Hãn đọc là THÊNH THÊNH.
.
Nao nao dòng nước uốn quanh,
Nhịp cầu nhỏ nhỏ cuối ghềnh bắc ngang.
TRỜ TRỜ nấm đất bên đường,
Rầu rầu ngọn cỏ nửa vàng nửa xanh.
Rằng: "Sao trong tiết Thanh minh,
"Mà đây hương khói vắng tanh thế mà?"