Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Nhớ lời nguyện ước ba sinh,
Xa xôi ai có
BIẾT
Ở câu trước (1259) nên đọc BA hay TAM? Không rõ bản A đọc THẤU là theo cứ liệu nàỏ Còn các bản Nôm 1902, 1879, 1872, 1871 đều nhất trí là BIẾT.
tình chăng ai?
Khi về hỏi liễu Chương Đài,
Cành xuân đã bẻ cho người chuyên tay.
Tình sâu mong giả nghĩa dày,
Hoa kia đã chắp
CÂY
CÀNH NÀY cũng chỉ thấy ở bản A, còn các bản Nôm đều khác: Ở B là CỘI NÀY, ở C, D và bản này đều CÂY NÀY.
này cho chưa?
Giấc hương quan luống
NHỮNG
G, H và bản này khắc NHỮNG MƠ CANH DÀI; còn các bản A, B, C, D đều nhất trí LẦN MƠ CANH DÀI.
mơ canh dài.
Song sa võ võ phương trời,
Nay hoàng hôn đã lại mai hôn hoàng.
Xót người trong hội Đoạn trường đòi cơn.
Đã cho lấy chữ hồng nhan,
Làm cho cho hại cho tàn cho cân.
Đã đày vào kiếp phong trần,
Sao cho
XUYẾT
Chữ Hán đọc XUYẾT, CHUYẾT. Nếu phiên Nôm SAO CHO SUÝT NHỤC thì sợ không ăn khớp với thực trạng của Thúy Kiều; có lẽ phải coi đây là chữ XUYẾT/CHUYẾT có bộ TÂM với nghĩa gốc là “buồn, thảm”; “kiệt sức” (ví dụ BÌ CHUYẾT ở Génibrel) hoặc XUYẾT/CHUYẾT với nghĩa gốc là “ăn, uống, khóc” khắc tắt, bỏ bộ KHẨU, và XUYẾT NHỤC có nghĩa là NUỐT NHỤC, KHÓC NHỤC. Cũng nên xét cả khả năng XUYẾT đọc XÓT. Các bản A, B, C, D đều SĨ NHỤC.
nhục một lần mới thôi.
Khách du bỗng có một người,
Kỳ Tâm họ Thúc cũng
LOÀI
NÒI THƯ HƯƠNG ở bản A và bản B; LOÀI THƯ HƯƠNG ở bản C và bản này. Riêng bản D thì khắc thành DÒNG THƯ HƯƠNG, mất cả hiệp vần với câu trước.
thư hương.
Vốn người huyện Tích, châu Thường,
Theo nghiêm
THÂN
NGHIÊM THÂN ở G, H và ở bản này; các bản A, B, C, D đều nhất trí là NGHIÊM ĐƯỜNG.
mở ngôi hàng Lâm Tri.