Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Trong như tiếng hạc bay qua
Đục như nước suối mới sa nửa vời
Tiếng khoan như gió thoảng ngoài
Tiếng mau
rầm rập
B-T: SẦM SẬP. Cũng có thể đọc RĂM RẮP.
như trời đổ mưa
Khiến người ngồi đó cũng ngơ ngẩn sầu
Khi tựa
gối
Cái gối (đầu), cũng có bản Nôm viết gối là đầu gối (chân), còn Quốc ngữ thì không thể phân biệt được.
khi cúi đầu
Khi
vò chín khúc
vò chín khúc ruột, cách nói tu từ.
khi chau đôi mày
Rằng: "Hay thì thật là hay
Nghe ra ngậm đắng nuốt cay thế nào
Lựa chi những
bậc tiêu tao
những cung bậc buồn.
Dột
chữ cổ, như ủ dột.
lòng mình cũng nao nao lòng người".
Rằng: “
Quen mất nết đi rồi
Tức là quen nết đi mất rồi! Chứ không phải MẤT NẾT theo nghĩa MẤT DẠY, VÔ LỄ.
Tẻ vui thôi cũng tính trời biết sao
Hoạ dần dần bớt chút nào được không".
Ngọn lan
B-T: HOA HƯƠNG. TT12 có dẫn lời giải của cụ Nguyễn Văn Tố thì NGỌN LAN là NGỌN ĐÈN bằng cỏ lan. Còn chính TT12 theo chữ HOA HƯƠNG và giải là vẻ đẹp của người con gái.
càng tỏ thức hồng
Đầu mày đuôi mắt càng nồng tấm
yêu
Nguyên bản khắc chữ thiên 天, nhưng thế thì lạc mất vần, chỉ có thể do thợ khắc sai, vì dễ nhầm với chữ 夭, nhất là khi khắc gỗ.
Sóng tình dường đã xiêu xiêu
Xem trong âu yếm có chiều lả lơi