Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Trăm năm xin hẵng
keo sơn
hai chất dẻo, dính dùng để gắn đồ vật. Người ta thường dùng để chỉ sự bẳn chặt khăng khít trong tình bạn bè. ở đây có nghĩa là gắn bó đinh ninh.
một lờị
Ngùi ngùi lại ngó vào nơi thánh đường
Than rằng
Thiên các nhất phương
mỗi người một phương
Thầy vương đoạn thảm, tớ vương đoạn sầu
Quản bao mình trẻ giãi dầu
Mang đai
Tử Lộ
tên của Trọng Do, một hiền triết đời Xuân thu, học trò Khổng tử, nhà nghèo, thường đội gạo thuê, lấy tiền nuôi mẹ
quảy bầu Lưu Linh
Ngày nào
cá nước
Chỉ sự gặp gỡ mà tương đắc với nhau, như cá với nước. ở đây chỉ sự thi đỗ, công danh thành đạt
gặp duyên
Rạng danh con thảo
phỉ nguyền
thỏa lòng. Cả hai câu ý nói: biết bao giờ cá nước gặp duyên, công danh thành toại, để con người trung hiếu sẽ làm rạng rỡ gia đình và thỏa chí giúp vua giúp nước
tôi ngay
Kể từ
tách dặm
rời bước trên dặm đường
tới nay
Mỏi mê tính đã bấy chầy
xông sương
xông pha sương gió
Đoái tai phong cảnh thêm thương
Vơi vơi
nghĩa chính của tiếng Bắc là cạn bớt, cạn dần dần, hơi vơị ở đây, tác giả dùng theo tiếng miền Nam, nghĩa là thăm thẳm. ở câu 234 “Dặm dài vơi vơi” câu 279 “ vơi vơi đất rộng trời dài” dưới đây cũng như ở câu này, chữ “vơi vơi” đẳu dùng với nghĩa thăm thẳm, mênh mông. Dặm cũ: tức dặm đường về nhà
dặm cũ, nẻo đường còn xa
Phút đâu đã tới
lân gia
nhà hàng xóm. Đây nói nhà ở gần đó
Trước là thăm bạn sau là nghỉ chân
Việc chi la khóc tưng bừng
Đều đem nhau chạy vào rừng lên non
Tiên rằng các chú cùng con
Việc chi cấp tốc bon bon chạy hoài