Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Dân rằng
Tiểu tử
chú bé. Nhân dân thấy Vân Tiên ít tuổi nên gọi là như thế
là con
Hay là một lũ
sơn đài
bọn cướp ở núị Có lẽ trên quả núi mà bọn cướp ở có cái đài, nên gọi là sơn đài
theo ta
Xin thầy chút đã sẽ trao một lời
Dân nghe tiếng nói thảnh thơi
Kêu nhau đứng lại rõ lời
phân qua
bày tỏ qua
Tên là Đỗ Dự, hiệu là Phong Lai
Người đều sợ nó có tài khôn đương
Bây giờ đua xuống bản hương
Thấy con gái tốt qua đường bắt đi
Trong làng chẳng dám nói chi
Cảm thương hai ả nữ nhi mắc nàn.
Má đào mày liễu dung nhan lạnh lùng
Uổng trang
thục nữ
người con gái có đức hạnh tốt, đoan chính dịu dàng. ; Thất phu: kẻ tầm thường, đâu là kẻ hèn mọn, thô bỉ.
sánh cùng thất phu
Thôi thôi chưa khá nói lâu
Chạy đi cho khỏi kẻo
âu
tức ưu, là lọ Chữ này là chính âm là ưu, ta đọc chệch là ưụ
tới mình