Truyện Kiều, bản 1902
Truyện Kiều, bản 1902
Trang 131 / 163
Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Ông tơ thực nhé đa đoan
Xe dây sao khéo vơ càn vơ xiên
Kiệu hoa áïp thẳng xuống thuyền
Lá màn rủ thấp ngọn đèn khêu cao
Nàng càng ủ liễu phai đào
Trăm phần nào có phần nào phần tươi
Đành thân cát lấp sóng vùi
Cướp công cha mẹ thiệt đời thông minh
Chân trời mặt bể lênh đênh
Nắm xương biết gửi tử sinh chốn nào
Duyên đâu ai dứt tơ đào
Nợ đâu ai bỗng dắt vào tận nơi
Thân sao thân đến thế này
Còn ngày nào cũng dư ngày ấy thôi
Đã không biết sống là vui
Tấm thân nào biết thiệt rồi là thương
Một mình cay đắng trăm đường
Thôi thì nát ngọc tan vàng thì thôi
Mảnh trăng đã gác non đoài
Một mình luống những đứng ngồi chưa xong
Quốc ngữChú thích
nhéđấy nhé. Không phải chữ NHẼ, chữ đó KOM viết khác.
Xe dâyB-T: Xe TƠ. Bản CVT cũng xe DÂY.
vơ cànvơ QUÀNG. KOM cũng có chú “nhất tác QUÀNG”.
lấpB-T phiên là DẬP, nếu viết bộ tài gảy thì chữ này cũng đọc DẬP được.
bỗng dắt vào tận nơiB-T: ai ĐÃ dắt vào tận TAY.
thiệt rồiCác bản Quốc ngữ đều để thiệt THÒI, và không chú dị bản, nhưng các bản Nôm như KOM, CVT v.v đều viết chữ RỒI. “Thiệt thân rồi” tức là “vong mệnh”.
Tiêu đề:
Truyện Kiều, bản 1902
Tác giả:
Unknown:
Loại tài nguyên:
Manuscript, Text
Nơi xuất bản:
N/A
Ngày tạo:
1902
Định dạng:
Digital
Ngôn ngữ:
Hán Nôm, Tiếng Việt
Chủ đề:
Văn học Việt Nam cổ điển, Chữ Nôm , Văn học Việt Nam
Điều kiện truy cập:
Open access for educational and research purposes; commercial use prohibited.