Truyện Kiều, bản 1902
Truyện Kiều, bản 1902
Trang 132 / 163
Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Triều đâu nổi tiếng đùng đùng
Hỏi ra mới biết rằng sông Tiền Đường
Nhớ lời thần mộng rõ ràng
Này thôi hết kiếp đoạn tràng là đây
Đạm Tiên nàng nhé có hay
Hẹn ta thì phải dưới này rước ta
Dưới đèn sẵn bức tiên hoa
Một thiên tuyệt bút gọi là để sau
Cửa bồng vội mở rèm châu
Trời cao sông rộng một màu bao la
Rằng: "Từ công hậu đãi ta
Chút vì việc nước mà ra phụ lòng
Giết chồng mà lại lấy chồng
Mặt nào mà lại đứng trong cõi đời
Thôi thì một thác cho rồi
Tấm lòng phó mặc trên trời dưới sông".
Trông vời con nước mênh mông
Đem mình gieo xuống giữa dòng trường giang
Thổ quan theo vớt vội vàng
Thì đà đắm ngọc chìm hương quá rồi
Quốc ngữChú thích
Triều đâu nổi tiếng đùng đùngNước triều ở cửa sông Tiền đường rất lớn và dữ dội.
thì phảiB-T: thì ĐỢI.
tuyệt bútthư để lại trước khi chết, nguyên truyện là bài thơ lục tuyệt khá hay. Chúng tôi đã dịch bài thơ và vẽ như là một tờ tranh thư hoạ để ở trang sau.
bồngtức là thuyền (bồng đĩnh).
quá rồiCHO rồi, và giải là mất rồi. Còn QUÁ rồi là “trễ quá rồi”.
Tiêu đề:
Truyện Kiều, bản 1902
Tác giả:
Unknown:
Loại tài nguyên:
Manuscript, Text
Nơi xuất bản:
N/A
Ngày tạo:
1902
Định dạng:
Digital
Ngôn ngữ:
Hán Nôm, Tiếng Việt
Chủ đề:
Văn học Việt Nam cổ điển, Chữ Nôm , Văn học Việt Nam
Điều kiện truy cập:
Open access for educational and research purposes; commercial use prohibited.