Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Trước cờ ai dám tranh cường,
Năm năm hùng cứ một phương hải tần.
Có quan Tổng đốc
trọng thần
vị quan to của triều đình có quyền lớn.
,
Là Hồ Tôn Hiến,
kinh luân
lấy từng mối tơ mà chia ra gọi là “kinh”, so những sợi tơ cùng một thứ mà hợp lại gọi là “luân”. Nghĩa bóng dùng để chỉ việc sửa sang xếp đặt về chính trị.
gồm tài.
Dẩy xe
xưa kia, khi vua sai quan tướng đi đánh giặc thì dẩy cái bánh xe để tỏ lòng phó thác công việc cho người ấy.
vâng chỉ đặc sai,
Tiện nghi
ý nói được tuỳ tiện mà làm không phải tâu trình trước, không phải đợi lệnh vua.
bát tiễu
(“bát”: trừ dẹp đi) dẹp giặc.
, việc ngoài đổng nhung.
Biết Từ là đấng anh hùng,
Biết nàng cũng dự quân trung luận bàn.
Đóng quân làm chước
chiêu an
khuyến dụ quân giặc đầu hàng để lập lại an ninh trật tự.
,
Ngọc vàng gấm vóc sai quan thuyết hàng.
Lại riêng một lễ với nàng,
Hai tên thể nữ, ngọc vàng nghìn cân.
Tin vào gửi trước quân trung,
Từ công riêng hãy mười phân hồ đồ.
Bấy lâu bể Sở, sông Ngô tung hoành!
Bó thân về với triều đình,
Hàng thần
kẻ bề tôi làm loạn đầu hàng triều đình.
lơ láo, phận mình ra đâu?
Áo xiêm buộc trói lấy nhau,
Vào luồn ra cúi
công hầu
tước công và tước hầu, chỉ quan tước cao ở triều đình.
mà chi?
Sao bằng riêng một biên thuỳ,
Sức này đã dễ làm gì được nhau?
Chọc trời, quấy nước mặc dầu,
Dọc ngang nào biết trên đầu có ai?