The 1866 edition of The Tale of Kiều
The 1866 edition of The Tale of Kiều
Page 121 / 136
Tips: Click on any Hán-Nôm character to look it up in the dictionaries.
Nọ Lâm Thanh với Lâm Truy,
Khác nhau một chữ, hoặc khi có [lầm].
Trong cơ thanh khí tương tầm ,
Ở đây hoặc có giai âm chăng là?
Thăng đường nàng mới hỏi tra,
Họ Đô có kẻ lại già thưa lên:
"Sự này đã ngoại mười niên,
Tôi đà biết mặt biết tên rành rành.
Tú bà cùng Mã Giám sinh,
Đi mua người ở Bắc kinh đưa về.
Thuý Kiều tài sắc ai bì,
Có nghề đàn lại đủ nghề văn thơ.
Kiên trinh chẳng phải gan vừa,
Liều mình thế ấy , phải lừa thế kia .
Phong trần chịu đã ê chề,
Dây duyên sau lại gả về Thúc lang.
Phải tay vợ cả phũ phàng,
Bắt về Vô Tích toan đường bẻ hoa .
Dứt mình nàng phải trốn ra ,
Chẳng may lại gặp một nhà Bạc kia .
Thoắt buôn về, thoắt bán đi,
Mây trôi bèo nổi thiếu gì là nơi!
Bỗng đâu lại gặp một người,
Hơn người trí dũng, nghiêng trời uy linh.
Modern VietnameseNote
thanh khí tương tầmthanh khí tìm nhau. Xem chú thích câu 193 và 1287.
giai âmtin tốt lành, tin may mắn.
Thăng đườngra chỗ làm việc ở công đường. “Nguyên truyện” viết: “Sáng sau, lúc thăng đường, Kim Trọng bèn gọi hai ban lệ dịch ra hỏi... Bọn nha dịch thấy quan hỏi, đều đứng ngẩn người. Duy có một tên bạo dạn thưa rằng: “Đó là câu chuyện cách đây những 13 năm về trước, vậy chúng tôi đây là kẻ hậu sinh thì biết làm sao được. Ví bằng lão gia muốn hỏi công việc xưa ấy, trừ phi là hỏi ông Đô Lai Đắc thì mới biết được tin rõ ràng...” Kim Trọng thấy bọn nha dịch nói thế, bèn sai đi gọi lại Đắc... Đô Lai Đắc đã kể cuộc đời của Thuý Kiều từ lúc bị mua về Bắc Kinh cho đến khi lấy Từ Hải.”
Kiên trinhbền gan giữ lòng trinh chính.
thế ấytức là họ Đô kể lại vụ Kiều tự tử ở nhà Tú bà.
thế kiatức là họ Đô kể lại việc Kiều bị mắc vào kế hiểm độc của Tú bà - Sở khanh.
bẻ hoaý nói Hoạn thư cũng định hãm hại Thuý Kiều.
trốn ratức trốn khỏi Quan Âm các của nhà Hoạn thư.
Bạc kiatức Bạc Hạnh, người đã mua Thuý Kiều về rồi lại bán đi cho Bạc bà.
Title:
The 1866 edition of The Tale of Kiều
Authors:
N/A
Resource Types:
Text, Manuscript
Place of Publication:
Vietnam
Date Created:
1866
Formats:
Digital
Languages:
Han-Nom, Vietnamese
Subjects:
Nôm script--Vietnam, Vietnamese classical literature, Vietnamese literature
Access Condition:
Open access for educational and research purposes; commercial use prohibited.