Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Mách tin họ Bạc tức thì sắm sanh.
Một nhà dọn dẹp linh đình,
Quét sân, đặt trác, rửa bình, thắp hương.
Bạc sinh
Tản Đà có phê bình rằng: “Hai câu đây (2131 và 2132) nghe như tầm thường, mà lời văn rất là lão luyện; thật vẽ ra cái bụng giả dối của bọn người vô lương”.
quì xuống vội vàng,
Quá lời
nguyện
Quá lời “xin” hết thành hoàng, “sĩ” công (LVĐ)
hết thành hoàng, thổ công.
Trước sân, lòng đã giãi lòng,
Trong màn làm lễ tơ hồng kết duyên.
Thành thân mới rước xuống thuyền,
Thuận buồm một lá, xuôi miền Châu Thai.
Thuyền vừa đỗ bến thảnh thơi,
Bạc sinh
lên trước
Bạc sinh “xuống” trước tìm nơi “hỏi” ngày (LVĐ)
tìm nơi mọi ngày.
Cũng nhà
hành viện
Tản Đà phiên là “hàng viện” và có ghi chú rằng: “Hai chữ này không rõ căn cứ ở đâu, chỉ là ý nói chỗ nhà nghề hoa nguyệt”.
xưa nay,
Cũng phường bán thịt, cũng tay buôn người.