Truyện Kiều, bản 1870
Truyện Kiều, bản 1870
Trang 67 / 233
Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Thoắt trông nhờn nhợt màu da,
Ăn gì cao lớn đẫy đà làm sao?
Trước xe lơi lả han chào,
Vâng lời nàng mới theo vào tận nơi.
Bên này mấy ả mày ngài,
Bên kia ngồi bốn năm người làng chơi.
Giữa bày hương triện hẳn hoi,
Trên treo một tượng trắng đôi lông mày.
Lầu xanh quen lối xưa nay,
Nghề này phải lấy ông này tiên sư,
Hương hoa hôm sớm phụng thờ,
Cô nào xấu vía có thưa mối hàng,
Cổi xiêm lột áo chán chường,
Trước thần sẽ nguyện mảnh hương lầm rầm.
Quốc ngữChú thích
theo vàoVâng lời nàng mới “bước” vào tận nơi (LVĐ)
Bên nàyBên “thì” mấy ả mày ngài (LVĐ)
Bên kiaBên “thì” ngồi bốn năm người làng chơi (LVĐ)
bàyGiữa “thì” hương “lửa” hẳn hoi (LVĐ)
Trên treo một tượng“Treo tranh Quan Thánh” trắng đôi lông mày<br>Câu 932 bản DMT chép là “Treo tranh Quan Thánh trắng đôi lông mày”. Như vậy không đúng hẳn vì nguyên truyện viết: “Vào đến nhà thờ, đã thấy bày biện hương hoa lễ vật, phía trên treo một bức tượng giống tượng Quan Thánh Đế quân mà khi nhìn kỹ thấy đôi lông mày trắng toát. Thì ra vị thấn ấy kêu tên là Bạch mi thần... ” Theo như nguyên truyện thì không phải là tượng Quan Thánh mà chỉ là tượng Bạch mi thần trông giống tượng Quan Thánh thôi.
hoa hômHương “hôm hoa” sớm phụng thờ (LVĐ)
Cô nào xấu vía “cho” thưa mối hàng (LVĐ)
Tiêu đề:
Truyện Kiều, bản 1870
Tác giả:
Unknown:
Loại tài nguyên:
Image, Text
Nơi xuất bản:
N/A
Ngày tạo:
1870
Định dạng:
Digital
Ngôn ngữ:
Hán Nôm, Tiếng Việt
Chủ đề:
Văn học Việt Nam cổ điển, Văn học Việt Nam
Điều kiện truy cập:
Open access for educational and research purposes; commercial use prohibited.