Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Nỗi chàng Kim Trọng bấy chầy mới thương.
Từ ngày muôn dặm PHÙ tang,
Nửa năm ở đất Liêu Dương lại nhà.
Vội sang vườn Thuý dò la,
Nhìn PHONG CẢNH CŨ nay đà khác xưa.
Đầy vườn cỏ mọc lau thưa,
Song trăng quạnh quẽ vách mưa rã rời.
TRƯỚC
Chữ TRƯỚC khắc không chuẩn.
sau nào thấy bóng người,
Hoa đào năm ngoái còn cười gió đông.
XẬP xè én LẠNH
Chữ XÈ hay SÒE còn có thể đoán ra; chữ XẬP hay SẬP thì quá sai: thanh phù LẬP khắc thành chữ CHỦ!
- ÉN LIỆNG hay ÉN LẠNH?
lầu không,
Cỏ
LAN
Đây là động từ LAN trong tiếng Việt, không phải chữ LAN Hán Việt chỉ “bông hoa lan”. Nhưng bản này vẫn khắc theo lối kị húy: gia dạng mấy kí hiệu ở trên đầu. Các bản B, C, D đều không kị huý.
mặt đất rêu phong dấu giày.
Cuối tường gai góc mọc đầy,
Đi về này những
LỐI
Chữ LỐI khắc thiếu phần dưới (hai chữ THẠCH).
này năm xưa.
Chung quanh
LẠNH NHẴN
LẠNH NGẮT ở các bản C, D không hiểu sao lại khắc là LÃNH NHÃN ở bản này. Hay là NHẴN NHƯ TỜ?
như tờ,
Nỗi niềm tâm sự bây giờ hỏi ai?
LÁNG GIỀNG
Chữ LÁNG khắc nhầm trông như chữ ĐÔ. Chữ GIỀNG khắc cũng không chuẩn.
có kẻ sang chơi,
Lân la sẽ hỏi một hai sự tình.
Hỏi ông ông mắc tụng đình,
Hỏi nàng nàng đã bán mình chuộc cha.