Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Đã đày vào kiếp phong trần,
Sao cho sỉ nhục một lần mới thôi!
Khách du
người khách từ phương xa đến.
bỗng có một người,
Kỳ Tâm họ Thúc, cũng dòng thư hương.
Vốn người huyện Tích, châu Thường,
Theo
nghiêm đường
(“nghiêm”: nghiêm khắc, “đường”: nhà) chỉ người cha cũng như nghiêm phụ, nghiêm quân.
mở ngôi hàng Lâm Truy.
Hoa khôi
(“hoa”: bông hoa, “khôi”: đứng đầu) người con gái xinh đẹp nổi tiếng vào bậc nhất.
mộ tiếng Kiều nhi,
Thiếp hồng
mảnh giấy đỏ đề tên người gửi, thường gọi là danh thiếp.
tìm đến hương khuê gửi vào.
Trướng tô
giáp mặt hoa đào
ý nói được gặp mặt Thuý Kiều.
,
Vẻ nào chẳng mặn, nét nào chẳng ưa?
Hải đường
một thứ cây cao độ hơn một trượng, hoa đỏ không hương, có sắc đẹp (1 trượng = 3,33m). Cả câu 1283 và 1284 ý nói Thuý Kiều đẹp như cành hoa hải đường còn tươi mơn mởn. Thúc sinh đến chơi càng ân ái càng thêm nồng nàn say đắm.
mơn mởn cành tơ,
Ngày xuân càng gió, càng mưa, càng nồng!
Nguyệt hoa, hoa nguyệt
đây chỉ chuyện trăng hoa, ái ân giữa Thúc sinh và Thuý Kiều. Sự đi lại giữa chàng Thúc và nàng Kiều ngày càng đằm thắm, càng tha thiết.
,
não nùng
làm cho trong lòng tê mê.
,
Đêm xuân ai dễ cầm lòng được chăng?
Lạ gì thanh khí
lẽ hằng
lẽ thường.
,
Một dây một buộc, ai giằng cho ra?
Sớm đào, tối mận, lân la,
Trước còn trăng gió, sau ra đá vàng
cả câu ý nói lúc đầu Thúc sinh chỉ tới chơi cho thoả tình trăng gió, sau hoá ra khăng khít cùng nhau thề ước đá vàng trăm năm.
.
Dịp đâu may mắn lạ dường!
Lại vừa gặp khoảng
xuân đường
cha. Xem chú thích câu 534.
lại quê.
Sinh càng một tỉnh mười mê,
Ngày xuân lắm lúc đi về với xuân
cả câu ý nói Thúc sinh (được dịp cha đi vắng tha hồ say mê) hằng ngày thường lắm lúc đi lại chơi bời với Thuý Kiều, không kể giờ giấc gì nữa.
.
Khi gió gác, khi trăng sân,
Bầu tiên
bầu rượu các vị tiên thường dùng, đây chỉ bầu rượu ngon.
rót rượu, câu thần nối thơ.