Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Rằng: "Sao có lạ lùng thay!
Cành kia chẳng phải
cội này
gốc cây này. Chữ “cội” cũng viết là “cỗi”. Cả câu ý Thúc sinh muốn nói: Thế nàng không phải là con của Tú bà ư?
mà ra?
Nàng càng tủi xót
thu ba
sóng thu, ý nói con mắt người con gái đẹp long lanh như sóng nước mùa thu.
,
Đoạn trường lúc ấy giở mà buồn tênh:
Khác như hoa đã lìa cành,
Chàng như con bướm liệng vành mà chơi.
Chúa xuân
vị thần chủ trương mùa xuân, đây chỉ người vợ chính làm chủ trong nhà. Cả câu ý nói ở nhà đã có vợ rồi.
đành đã có nơi,
Ngắn ngày, thôi chớ dài lời làm chi!
Sinh rằng: "Từ thuở
tương tri
biết nhau.
,
Tấm riêng, riêng những nặng vì nước non
Cả câu ý nói Thúc sinh trong lòng riêng những muốn cùng nàng hẹn thề non nước, kết duyên vợ chồng.
.
Trăm năm
chỉ việc lấy nhau trăm năm hạnh phúc.
tính cuộc vuông tròn,
Phải dò cho đến ngọn nguồn lạch sông."
Nàng rằng: "Muôn đội ơn lòng,
Chút e
bên thú, bên tòng
bên chàng Thúc lấy vợ lẽ, bên Thuý Kiều bỏ thanh lâu đi lấy chồng (tòng lương).
dễ đâu.
Bình khang
nguyên là tên cái ngõ ở kinh đô Tràng An, các kỹ nữ thường tập trung ở đó. Sau chữ này được dùng để chỉ xóm làng chơi, chỗ gái điếm ở.
nấn ná bấy lâu,
Yêu hoa, yêu được một
màu điểm trang
ý nói lúc còn trẻ đẹp như đoá hoa còn hương sắc.
.
Rồi ra lở phấn phai hương,
Lòng kia giữ được thường thường là chăng?
Vả trong thềm quế, cung trăng,
Chủ trương đành đã chị thường ở trong.
Bấy giờ khăng khít
dải đồng
dải đồng tâm. Cả câu ý nói Thúc sinh bấy lâu vẫn sống đầm ấm với vợ là Hoạn thư.
,
Thêm người, người cũng chia lòng riêng tây.
Vẻ chi chút
phận bèo mây
thân phận của kẻ lưu lạc như bèo mây trôi nổi.
,
Làm cho bể ái khi đầy khi vơi.