Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
"Bây giờ, sự đã dường này,
Phận hèn, dù rủi dù may tại người."
Giác Duyên nghe nói rụng rời.
Nửa thương, nửa sợ bồi hồi chẳng xong.
Rỉ tai
Rỉ “nghe nàng mới giãi” lòng (LVĐ)
mới kể sự lòng:
"Ở đây cửa Phật là không hẹp gì;
Để nàng cho đến nỗi gì cũng thương!
Lánh xa trước liệu tìm đường,
Ngồi chờ nước đến
chân giường
“[Đứng]” chờ nước đến “nên dường” còn quê (LVĐ)
Ngồi chờ nước đến “nên dường” còn quê (KOM)
Bản LNP chép “chân giường” và viết chữ nôm là 蹎 床. Bản LVĐ chép “nên dường” và viết chữ nôm là 𢧚 羕. Ngạn ngữ câu “nước đến chân mới nhảy” nên câu chép trong bản LVĐ hợp nghĩa hơn.
còn quê.”
Có nhà
mụ Bạc
Có nhà “nàng” Bạc bên kia (LVĐ)
Có nhà “họ” Bạc bên kia (KOM)
bên kia,
Am mây quen lối đi về dầu hương,
Nhắn sang
dặn hết
Nhắn sang dặn “hỏi” mọi đường (LVĐ)
mọi đường,
Dọn nhà hãy tạm cho nàng
nghỉ chân
Dọn nhà hãy tạm cho nàng “chứa” chân (LVĐ)
,