Truyện Kiều, bản 1870
Truyện Kiều, bản 1870
Trang 26 / 233
Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Đã lòng quân tử đa mang,
Một lời vâng tạc đá vàng thuỷ chung."
Được lời như cởi tấc lòng ,
Giở kim thoa với khăn hồng trao tay.
Rằng: "Trăm năm cũng từ đây,
Của tin gọi một chút này làm ghi."
Sẵn tay bả quạt hoa quì,
Với cành thoa ấy tức thì đổi trao.
Một lời vừa gắn tất giao,
Mái sau dường có xôn xao tiếng người.
MƠ màng lá rụng hoa rơi,
Chàng về thư viện, thiếp dời lầu trang.
Từ phen đá biết tuổi vàng,
Tình càng thấm thía, lòng càng ngẩn ngơ.
Quốc ngữChú thích
tấc lòngĐược lời như cởi “tấm” lòng (LVĐ)
kim thoaGiở kim “châu” với khăn hồng trao tay (LVĐ)
bả quạt hoa quìSẵn tay “khăn gấm quạt” quì (KOM)
vừa gắnMột lời “gắn bó” tất giao (LVĐ)
MƠ màng“Vội vàng” lá rụng hoa rơi (LVĐ)
thiếpChàng về thư viện, “nàng” dời lầu trang (LVĐ)
Tiêu đề:
Truyện Kiều, bản 1870
Tác giả:
Unknown:
Loại tài nguyên:
Image, Text
Nơi xuất bản:
N/A
Ngày tạo:
1870
Định dạng:
Digital
Ngôn ngữ:
Hán Nôm, Tiếng Việt
Chủ đề:
Văn học Việt Nam cổ điển, Văn học Việt Nam
Điều kiện truy cập:
Open access for educational and research purposes; commercial use prohibited.