Truyện Kiều, bản 1870
Truyện Kiều, bản 1870
Trang 94 / 233
Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Thúc sinh quen nết bốc rời,
Trăm nghìn đổ một trận cười như không.
Mụ càng tô lục chuốt hồng,
Máu tham hễ thấy hơi đồng phải mê,
Dưới trăng quyên đã gọi hè,
Đầu tường lửa lựu lập loè đâm bông.
Buồng the phải buổi thong dong,
Thang lan rủ bức trướng hồng tẩm hoa.
Rõ màu trong ngọc trắng ngà,
Dày dày sẵn đúc một toà thiên nhiên.
Sinh càng tỏ nét càng khen,
Ngụ tình tay thảo một thiên luật Đường.
Nàng rằng: "Vâng biết lòng chàng,
Lời lời châu ngọc hàng hàng gấm thêu.
Quốc ngữChú thích
quen nếtThúc sinh quen “thói” bốc rời (B.T)
phải mêMáu tham hễ thấy hơi đồng “thì” mê (LVĐ) Các bản nôm đều khắc “thì mê”. Bản LNP vì kiêng huý tên vua Tự Đức nên đã sửa là “phải mê”. Chữ “phải” nghe không thuận nghĩa.
Rõ màuRõ “ràng” trong ngọc trắng ngà (TVK)<br>Các bản nôm đều khắc là “Rõ màu”, bản TVK chép là “Rõ ràng”.
tỏ nétChữ 󰞺 phải phiên âm là “nét” mới đúng vì ở đây đang tả Thuý Kiều tắm để lộ cả thân hình.<br>Tản Đà có nhận xét: “Chữ “nét”, có nhiều bản để là “nết”, e “nết” thời là nghĩa của chữ 行 “hạnh”, như thế không phải chăng?”
Ngụ tình“Tả” tình tay thảo một thiên luật Đường (LVĐ)
châu ngọcLời lời châu “nguyệt”, hàng hàng gấm thêu (LVĐ - QVĐ)
Tiêu đề:
Truyện Kiều, bản 1870
Tác giả:
Unknown:
Loại tài nguyên:
Image, Text
Nơi xuất bản:
N/A
Ngày tạo:
1870
Định dạng:
Digital
Ngôn ngữ:
Hán Nôm, Tiếng Việt
Chủ đề:
Văn học Việt Nam cổ điển, Văn học Việt Nam
Điều kiện truy cập:
Open access for educational and research purposes; commercial use prohibited.