Truyện Kiều, bản 1870
Truyện Kiều, bản 1870
Trang 98 / 233
Tips: Nhấp vào kí tự Hán Nôm để tra cứu trong từ điển.
Thương sao cho vẹn thì thương,
Tính sao cho vẹn mọi đường xin vâng .”
Sinh rằng: "Hay nói đè chừng,
Lòng đây, lòng đó chưa từng hay sao
Đường dài chớ ngại Ngô Lào,
Trăm điều hãy cứ trông vào một ta.
Đã gần chi có điều xa,
Đá vàng đã quyết, phong ba cũng liều!”
Cùng nhau căn vặn đến điều,
Chỉ non thề bể nặng gieo hết lời .
Nỉ non đêm ngắn tình dài,
Ngoài hiên thỏ đã non đoài ngậm gương.
Mượn điều trúc viện thừa lương.
Rước về hãy tạm giấu nàng một nơi.
Quốc ngữChú thích
vẹnTính sao cho “trọn” mọi đường “thì” vâng (LVĐ)
xin vângBản LVĐ chép là “thì vâng”.<br>Bản LNP đã đổi là “xin vâng” để kỵ huý với tên vua Tự Đức.
lòng đóLòng đây lòng “đấy” chưa từng hay sao (LVĐ)
Đường dàiĐường “xa” chớ ngại Ngô Lào (KOM)<br>Bản LVĐ cũng chép là “đường dài” nhưng bản KOM lại chép là “đường xa” và nay các bản quốc ngữ hầu hết đều như vậy.
đã quyếtĐá vàng “cũng” quyết, phong ba cũng liều (LVĐ)
hết lờiChỉ non thề bể nặng gieo “đến” lời (LVĐ)
Rước“Liền” về hãy tạm giấu nàng một nơi (LVĐ)
Tiêu đề:
Truyện Kiều, bản 1870
Tác giả:
Unknown:
Loại tài nguyên:
Image, Text
Nơi xuất bản:
N/A
Ngày tạo:
1870
Định dạng:
Digital
Ngôn ngữ:
Hán Nôm, Tiếng Việt
Chủ đề:
Văn học Việt Nam cổ điển, Văn học Việt Nam
Điều kiện truy cập:
Open access for educational and research purposes; commercial use prohibited.